贵州省余庆县属于哪个市? 遵义市面积最小的县,位于四州市结合部,人口超30万发布时间:2024-07-26 09:00:43
余庆县隶属于贵州省遵义市,位于贵州省中部、遵义市东南角,是遵义市、铜仁市、黔南布依族苗族自治州、黔东南苗族侗族自治州四地州市结合部,全县总面积1623.7平方公里,是遵义市11个县市中面积最小的县市,辖8镇1乡1街道,70个村(居、社区),2015年末全县户籍总人口为305306人。余庆县山川清秀,
贡菊胎菊有什么区别发布时间:2024-07-26 08:45:43
胎菊和贡菊的区别主要有以下几种。1、胎菊主要是由杭白菊制作而成,当杭白菊没有完全开放,还为花苞的时候进行了炮制,就形成了胎菊。贡菊主要是由黄山贡菊制作而成,制作时花朵处于开放的状态。2、胎菊的颜色大多为米黄色的,大小也都比较均匀,贡菊的花瓣颜色略微偏白。3、胎菊和贡菊主要功效都是一样的,可以清热、去
高中 离骚原文及翻译及重点字词发布时间:2024-07-26 08:30:49
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志。1离骚原文【作者】屈原 【朝代】先秦 译文对照帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄
楚狂接舆章原文及翻译 凤歌,《论语·微子》发布时间:2024-07-26 08:15:38
凤歌楚狂往者不可谏,来者犹可追《论语·微子》【原文】楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮,凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。【今译】楚国的狂人接舆边高歌着,边经过孔子的车子,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊!您的德运为何如此衰败呢?过去的已
黄鹤楼翻译和原文 绝美今译发布时间:2024-07-26 08:00:47
译文:前人已骑着黄鹤乘风归去,此地只留下这空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去杳然再没有回来,千百年来只有那白云往来悠悠。晴日下汉阳树木清晰在目,萋萋芳草覆盖着江心的鹦鹉洲。暮色降临却不知乡关何处?烟雾笼罩江面又勾起一缕乡愁。原文:《黄鹤楼》【唐】崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠
伯希和是什么地方生产的 中国安徽基地发布时间:2024-07-25 15:30:38
环球徽商杂志社融媒体中心北京19日电 京浙沪皖企业家在伯希和公司董事长刘振和副董事长朱新学的陪同下与10月18日到达安徽利辛考察伯希和华中地区基地生产情况。伯希和公司副董事长朱新学向来自北京、上海、浙江、江苏、安徽的企业家朋友们的到来表示热烈欢迎。并向考察团详细介绍了华中基地的生产情况和运营情况。在
《项脊轩志》原文及翻译 教育部指定学生必修古文发布时间:2024-07-25 15:15:41
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄
高一劝学原文及翻译 教育部指定学生必修古文发布时间:2024-07-25 15:00:50
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:有道德品行的人说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草里提取出来的,但是比