手机版
首页 常识

采桑子原文及翻译注释 诗译宋词:欧阳修

时间:2024-07-26 15:30:39


原词:

群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风。

笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中。

译文:

百花凋落的西湖,

景致仍然让人动容:

杨花飘飞,迷迷蒙蒙,

地上狼藉着败粉残红;

柳垂绿丝绦,白玉石栏杆,

尽日里吹拂着醉人的春风。


悦耳的笙歌已经停歇,

纷纷的游人渐渐散去,

始觉得西湖的清净和虚空。

轻轻地落下楼窗的帘幕。

天空忽然飘下细细的小雨,

把一双归巢的燕子淋在了雨中。

说明:

欧阳修晚年退居颍州(颍州是安徽省阜阳市的别称),非常喜欢颍州西湖,写了联章体词《采桑子》十首,描写颍州西湖的美景,同时也反映出欧阳修晚年生活的安适和恬淡的心境。本词为十首联章体词《采桑子》中的第四首。